TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 14:36

TSK Full Life Study Bible

14:36

Abba(TB/TL) <5> [Abba.]

sesuatu(TL) <3956> [all.]

ambillah(TB)/kuasa-Mu(TL) <3911> [take.]

tetapi ....... melainkan(TB)/tetapi ........ melainkan(TL) <235> [nevertheless.]

14:36

ya Bapa,

Rom 8:15; Gal 4:6 [Semua]

ambillah cawan

Mat 20:22; [Lihat FULL. Mat 20:22]

Engkau kehendaki.

Mat 26:39; [Lihat FULL. Mat 26:39]


Markus 14:39

TSK Full Life Study Bible

14:39

pergi(TB/TL) <565> [he went.]

Mazmur 18:5-6

TSK Full Life Study Bible

18:5

[The sorrows, or, cords.]

terpasang(TB)/jerat(TL) <04170> [snares.]

18:5

perangkap-perangkap maut

Ams 13:14



18:6

kesesakan(TB)/ketakutan(TL) <06862> [distress.]

mendengar(TB)/didengar-Nya(TL) <08085> [heard.]

teriakku minta tolong(TB)/seruku(TL) <07775> [my cry.]

18:6

dalam kesesakan,

Ul 4:30; [Lihat FULL. Ul 4:30]

kepada Tuhan,

Mazm 30:3; 99:6; 102:3; 120:1 [Semua]

mendengar suaraku

Mazm 66:19; 116:1 [Semua]

kepada-Nya sampai

Ayub 16:18; [Lihat FULL. Ayub 16:18]


Mazmur 22:1-2

TSK Full Life Study Bible

22:1

lagu Rusa(TB)/Ayalet(TL) <0365> [A.M. 2962. B.C. 1042. (Title.) Aijeleth. or, the hind of the morning.]

Allahku Allahku(TB)/Allahku ... Allahku(TL) <0410> [my God.]

meninggalkan(TB/TL) <05800> [why hast.]

jauh(TB/TL) <07350> [far.]

menolong(TB/TL) <03444> [helping. Heb. my salvation.]

bunyi(TL) <01697> [words.]

22:1

Judul : Allahku, mengapa Kautinggalkan aku?

Perikop : Mzm 22:1-31


meninggalkan aku?

Ayub 6:15; [Lihat FULL. Ayub 6:15]; Mazm 9:11; [Lihat FULL. Mazm 9:11]; Mat 27:46%&; Mr 15:34%& [Semua]

Aku berseru,

Ayub 3:24; [Lihat FULL. Ayub 3:24]

tetap jauh

Mazm 10:1



22:2

berseru-seru(TB)/berseru(TL) <07121> [I cry.]

menjawab(TB)/sahut(TL) <06030> [but.]

malam(TB/TL) <03915> [in the night.]

tenang(TB)/senang(TL) <01747> [am not silent. Heb. there is no silence to me.]

22:2

tidak menjawab,

Ayub 19:7; [Lihat FULL. Ayub 19:7]

waktu malam,

Mazm 42:4; 88:2 [Semua]


Catatan Frasa: ALLAHKU.

Catatan Frasa: ALLAHKU, ALLAHKU, MENGAPA ENGKAU MENINGGALKAN AKU?

Mazmur 88:1-3

TSK Full Life Study Bible

88:1

bani(TB/TL) <01121> [A.M. cir. 2473. B.C. cir. 1531. (Title.) for. or, of.]

Mahalath.

53:1 *title

pengajaran(TB)/karangan(TL) <04905> [Maschil, etc. or, A Psalm of Heman the Ezrahite, giving instruction.]

Supposed to have been written by Heman, son of Zerah, and grandson of Judah, on the oppression of the Hebrews in Egypt.

Heman(TB/TL) <01968> [Heman.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

berseru-seru(TB)/berseru(TL) <06817> [I have.]

88:1

Judul : Doa pada waktu sakit payah

Perikop : Mzm 88:1-18


menyelamatkan aku,

Mazm 51:16; [Lihat FULL. Mazm 51:16]

aku berseru-seru,

Mazm 3:5; 22:3; Luk 18:7 [Semua]



88:2

88:2

Catatan Frasa: SIANG HARI AKU BERSERU-SERU, PADA WAKTU MALAM AKU MENGHADAP ENGKAU


88:3

jiwaku(TB)/nyawaku(TL) <05315> [soul.]

hidupku(TB) <02416> [life.]

88:3

dengan malapetaka,

Mazm 6:4; 25:17 [Semua]

orang mati.

Ayub 33:22; [Lihat FULL. Ayub 33:22]


Mazmur 109:4

TSK Full Life Study Bible

109:4

kasihku(TB)/pengasihanku(TL) <0160> [For my.]

mendoakan(TB)/doa(TL) <08605> [but I.]

109:4

aku mendoakan

Mazm 69:14; 141:5 [Semua]




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA